'We are now out at the very, very edge of the textual record': Lesley Harrison on the poetry of Stewart Sanderson
Sanderson translates Hart Crane:
Quite often, cold
from the cold sea
the seagull flies
round and round
the harbour. The
waters are bound
but not he. He
looks a bit
like Freedom.
I have to say I love reviews a few years late, because then it's much easier to find a second-hand copy online (which for those of us overseas, can often mean any copy at all, in the case of small presses). Thanks.
Heavens. I’ve stumbled into another universe — sparking with verse and rhythm and pause and … history and theory… and it all poetry.
So, I’m new to the art of poetry. Lead on.
Sanderson translates Hart Crane:
Quite often, cold
from the cold sea
the seagull flies
round and round
the harbour. The
waters are bound
but not he. He
looks a bit
like Freedom.
I have to say I love reviews a few years late, because then it's much easier to find a second-hand copy online (which for those of us overseas, can often mean any copy at all, in the case of small presses). Thanks.
Heavens. I’ve stumbled into another universe — sparking with verse and rhythm and pause and … history and theory… and it all poetry.
So, I’m new to the art of poetry. Lead on.